Перейти к содержимому


Список стран и территорий, где русский является официальным языком


В теме одно сообщение

#1 Администратор

    Продвинутый пользователь

  • Администраторы
  • 1 899 сообщений
  • Фамилия:Рыбакина
  • Имя:Анастасия
  • Отчество:Юрьевна
  • Регион:77. Москва
  • ГородМосква
  • Образование :магистр
  • Учебное заведение, год окончания:МПГУ,2014
  • Место работы:Форум :"Русский язык в стране и в мире"
  • Должность:администратор
  • Какой предмет преподаете:администратор
  • Цель регистрации:Профессиональное общение
  • Источник информации:РосНОУ

Отправлено 03 Март 2014 - 22:58


Русский язык является государственным (официальным) языком в следующих государствах:
Изображение Россия

См. также: Государственные и официальные языки в субъектах Российской Федерации
  • Государственным языком Российской Федерации на всей её территории является русский язык. (Конституция РФ, ст. 68, п. 1)[1]

Изображение Белоруссия

См. также: Русский язык в Белоруссии
  • Государственными языками в Республике Беларусь являются белорусский и русский языки. (Конституция РБ, ст. 17; по результатам Референдума 14 мая 1995)[2]
  • В 1994—1996 годах русский язык имел статус языка межнационального общения. Республика Беларусь обеспечивает право свободного пользования русским языком как языком межнационального общения — Конституция РБ от 15 марта 1994 года, ст. 17.[3]

Изображение Южная Осетия (частично признанное государство)
  • Государственными языками в Республике Южная Осетия являются осетинский и русский языки. (Конституция РЮО, ст. 4, п. 1 (выдержка); по результатам Референдума 13 ноября 2011)
  • В 2001—2012 годах русский имел статус официального языка. Русский язык, наряду с осетинским … признается официальным языком органов государственной власти, государственного управления и местного самоуправления в Республике Южная Осетия — ст.4, выдержка из п.2 Конституции РЮО от 8 апреля 2001 года.

Изображение ПМР (непризнанное государство)

См. также: Русский язык в Приднестровской Молдавской Республике
  • Статус официального языка на равных началах придается молдавскому, русскому и украинскому языкам. (Конституция ПМР, ст. 12)[4]


Русский язык является официальным языком (во всех случаях другой язык или другие языки выступает как государственный или второй официальный) в следующих государствах и на территориях:
Изображение Казахстан

См. также: Русский язык в Казахстане и Языковая политика в Казахстане
  • В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. (Конституция РК 1995 года, ст. 7, п. 2)[5]
  • В 1993—1995 годах русский язык имел статус языка межнационального общения (Конституция РК 1993 года, Основы конституционного строя, п. 8)[6]

Изображение Киргизия

См. также: Русский язык в Киргизии
  • В Киргизской Республике в качестве официального употребляется русский язык. (Конституция КР, ст. 10, п. 2)[7]
  • В 1993—2001 годах русский язык не имел официального статуса. В ч. 2 ст. 5 Конституции КР 1993 года русский язык упоминался в завуалированной форме — Кыргызская Республика гарантирует сохранение, равноправное и свободное развитие и функционирование русского и всех других языков, которыми пользуется население республики[8][9]

Изображение Абхазия (частично признанное государство)
  • Русский язык наряду с абхазским признается языком государственных и других учреждений. (Конституция Абхазии, ст. 6)[10]


Изображение Молдавия
См. также: Русский язык в Молдавии
  • Государство признает и охраняет право на сохранение, развитие и функционирование русского языка и других языков, используемых на территории страны (Ст. 13 ч. 2 Конституции Молдавии)[11]
  • Изображение Автономное территориальное образование Гагаузия
    • Официальными языками Гагаузии являются молдавский, гагаузский и русский языки… (Закон «Oб особом правовом статусе Гагаузии (Гагауз Ери)», ст. 3, п. 1)[12],
  • Автономное территориальное образование с особым правовым статусом Приднестровье
    • Официальными языками Приднестровья являются молдавский язык на основе латинской графики, украинский и русский языки… (Закон «Об основных положениях особого правового статуса населенных пунктов левобережья Днестра (Приднестровья)», ст. 6, п. 2)[13]

Изображение Румыния

См. также: Русский язык в Румынии

В административных единицах Румынии, где старообрядцы-липоване составляют более 20 % населения (Закон № 215/2001 утверждённый Решением № 1206 от 27 ноября 2001 года[14]). К таковым относится:

Изображение Норвегия
  • Изображение Шпицберген
    • На архипелаге Шпицберген, который входит в состав Королевства Норвегия, русский язык является официальным на равных с норвежским[23].


Изображение Таджикистан

См. также: Русский язык в Таджикистане
  • Русский язык является языком межнационального общения (Конституция Таджикистана, ст. 2)[24].
  • Данная конституционная норма конкретизируется в Законе РТ «О нормативно-правовых актах» (в ред. 2011 года):[25]
    • ст. 48 ч. 2 Проект нормативного правового акта направляется соответствующему правотворческому органу одновременно на бумажных и электронных носителях, на государственном языке и на русском языке как языке межнационального общения.;
    • ст. 52 ч. 3 Официальное опубликование нормативных правовых актов осуществляется на государственном языке и в переводе на русский язык на язык межнационального общения…;
    • ст. 54 ч. 1 «Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан» является официальным печатным органом Маджлиси Оли Республики Таджикистан, издаваемым ежемесячно на государственном языке и на русском языке как языке межнационального общения;
    • ст. 55 ч. 1 «Свод законов Республики Таджикистан» является официальным изданием Республики Таджикистан и печатается на государственном языке и на русском языке как языке межнационального общения в виде заменяющихся листов с целью обновления его материала по мере дальнейшего развития и усовершенствования законодательства;
    • ст. 56 ч. 2 Единый государственный Реестр нормативных правовых актов Республики Таджикистан подлежит обязательному опубликованию на государственном языке и на русском языке как языке межнационального общения.[26][27]

Изображение Украина
  • Изображение Согласно Конституции Автономной Республики Крым в Автономной Республике Крым русский язык используется во всех сферах общественной жизни (гл. 3, ст. 10, п. 2); на нём дублируются нормативно-правовые акты Верховного Совета АРК, Конституция АРК (гл. 1, ст. 4, п. 2), документы удостоверяющие статус гражданина (гл. 3, ст. 11); допускается использование (по ходатайству участника соответствующего производства) в качестве языка судопроизводства, нотариального производства, производства по делам об административных правонарушениях, юридической помощи (гл. 3, ст. 12); на нём принимается для пересылки почтовая и телеграфная корреспонденция от граждан (гл. 3, ст. 13, п.1); используется во всех сферах обслуживания (гл. 3, ст. 13, п.2).[28]
  • В 20122014 годах русский язык имел статус регионального в ряде административных единиц Украины, а также был одним из трёх основных языков информатики на всей территории государства согласно Закону «Об основах государственной языковой политики» № 5029-VI.

Изображение Узбекистан
  • В Узбекистане акты о рождении, заключении брака, его расторжении и смерти оформляются на узбекском языке (с латинской графикой), но графы для заполнения в бланках оформляются на двух языках — узбекском (латинская графика) и русском.[29]
  • Согласно ст. 12 Закона «О государственном языке Республики Узбекистан» В Республике Узбекистан нотариальные действия осуществляются на государственном языке. По требованию граждан текст оформленного документа нотариусом или лицом, исполняющим нотариальные действия, выдается на русском языке или при наличии возможности — на другом приемлемом языке.[30]

Изображение Израиль

См. также: Русский язык в Израиле
  • В Израиле производители и импортеры лекарств обязаны помещать в упаковки развернутую информацию о препарате на русском и арабском языках[31].

Изображение США

См. также: Русский язык в США
  • Изображение В штате Нью-Йорк, согласно внесенной в 2009 году поправке в избирательное законодательство, во всех городах штата, в которых проживает более миллиона человек, все связанные с процессом выборов документы должны переводиться на русский язык[32]. К таковым относятся:
  • В 21 штате США из 50 можно сдавать письменный экзамен для получения водительского удостоверения на русском языке.[34] К таковым относятся:



Неудачные правовые попытки придания русскому языку статуса государственного

Изображение Латвия
См. также: Русский язык в Латвии
  • В 2012 году в стране прошёл референдум за принятие законопроекта, который путём поправок к конституции наделял русский язык государственным статусом наряду с латышским. В результате «за» проголосовало 24,88 %, «против» — 74,8 %.[35] Таким образом законопроект был отклонён, и русский язык не получил государственный статус.
Русский язык также был официальным в следующих ныне не существующих государствах:Изображение Российская империя (1721—1917)
  • Использовался де-факто до 1906 года.
  • Общегосударственный в 1906—1917 годах согласно Ст.3 Основных Государственных ЗаконовРусский язык есть язык общегосударственный и обязателен в армии, во флоте и во всех государственных и общественных установлениях…[36][37]
Изображение Российская республика (1917) Изображение Советская Россия (1917—1922) Изображение Литовско-Белорусская Советская Социалистическая Республика (1919)
  • В 1919 году один из пяти общегосударственных языков ЛитБела согласно декрету Совета народных комиссаров ЛитБела от 21 марта 1919 года «О национальных правах населения республики»[38]Пять языков — литовский, польский, еврейский, белорусский и русский, как наиболее распространенные в Республике, считаются Общегосударственными языками[39]
Изображение Советская Социалистическая Республика Белоруссия (1920—1922)
  • С 1920 по 1922 год один из четырёх языков независимой ССРБ согласно Декларации «О провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссии» — Устанавливается полное равноправие языков (белорусского, русского, польского и еврейского) в сношениях с государственными учреждениями и в организациях и учреждениях народного просвещения и социалистической культуры[40]
  • В 1922 году ССРБ объединилась с РСФСР, УССР и ЗСФСР в СССР, в дальнейшем функционирование языков на её территории определялась внутрисоюзными законами.
Изображение СССР (1922—1991)
  • Использовался де-факто до 1990 года
  • Официальный в 1990—1991 согласно ст.4 р.1 Закона СССР от 24.04.1990 «О языках народов СССР» — …С учетом исторически сложившихся условий и в целях обеспечения общесоюзных задач русский язык признается на территории СССР официальным языком СССР и используется как средство межнационального общения…[41][42][43]
  • Изображение Белорусская ССР
    • С 1922 по 1927 год один из четырёх языков БССР согласно Декларации «О провозглашении независимости Советской Социалистической Республики Белоруссии» —Устанавливается полное равноправие языков (белорусского, русского, польского и еврейского) в сношениях с государственными учреждениями и в организациях и учреждениях народного просвещения и социалистической культуры[40]
    • С 1927 по 1937 год некоторые официальные функции:
      • …В государственных и общественных учреждениях и организациях Белорусской Социалистической Советской Республики устанавливается полное равноправие белорусского, еврейского, русского и польского языков — ст.21 гл. I Конституции Белорусской ССР от 1927 года.[44]
      • Опубликование важнейших законодательных актов производится на белорусском, еврейском, русском и польском языках — ст.23 гл. I Конституции Белорусской ССР от 1927 года.[44]
    • С 1937 по 1978 год некоторые официальные функции:
      • Законы, принятые Верховным Советом БССР, публикуются на белорусском, а также на русском, польском и еврейском языках за подписями председателя и секретаря Президиума Верховного Совета БССР — ст.25 гл. III Конституции Белорусской ССР от 1937 года.[45]
    • С 1978 по 1991 год некоторые официальные функции:
      • Законы Белорусской ССР, постановления и иные акты Верховного Совета Белорусской ССР публикуются на белорусском и русском языках за подписями Председателя и Секретаря Президиума Верховного Совета Белорусской ССР — ст.103 гл.12 п. V Конституции Белорусской ССР от 1978 года.[46]
      • Судопроизводство в Белорусской ССР ведется на белорусском или русском языках или на языке большинства населения данной местности. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участие в судебных действиях через переводчика и право выступать в суде на родном языке — ст.158 гл.18 п. VIII Конституции Белорусской ССР от 1978 года.[46]
Изображение Чеченская Республика Ичкерия (1991—2000/2007; непризнанное государство)
  • Официальные функции в 1992—2007 согласно ст.52 р.2 Конституции Чеченской Республики — …Граждане Чеченской Республики обращаются к государственным и общественным органам на чеченском или русском языках…[47]
Организации, в которых русский язык является официальным или рабочим
  • Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК)
    • Рабочим языком Комиссии является русский язык — Договор о Евразийской экономической комиссии, ст.33.[50]
    • …Запросы направляются в письмееной форме на русском языке — Регламент работы Евразийской экономической комиссии, гл. II, ч. 6, ст. 84.[51]
    • Ответ направляется в письменной форме на русском языке… — Регламент работы Евразийской экономической комиссии, гл. II, ч. 6, ст. 86.[51]
    • Официальный сайт Комиссии в сети Интернет ведётся на русском, белорусском, казахском и английском языках Коллегией. Порядок его формирования и ведения утверждается Коллегией.
      Официальное опубликование решений Комиссии на официальном сайте Комиссии в сети Интернет осуществляется на русском языке…
      — Регламент работы Евразийской экономической комиссии, гл. VI, ст. 103.[51]
  • Заседания Комитета ведутся на английском и/или на русском языках — Меморандум о сотрудничестве, р. 6, ст.1.[56]
  • Документы общего распространения, получаемые и рассылаемые Секретариатом, должны быть отредактированы на английском и на русском языках — Меморандум о сотрудничестве, р. 6, ст.2.[56]
  • Окончательные отчеты по выполненным работам могут быть отредактированы на английском, французском, немецком или русском языках. Авторам отчетов предоставляется выбор языка, достаточно понятного для тех специалистов, которым они желают сообщить свою информацию или соображения — Меморандум о сотрудничестве, р. 6, ст.3.[56]


#2 tsuliena

    Новичок

  • Пользователи
  • Pip
  • 2 сообщений
  • Фамилия:Таранов
  • Имя:Макс
  • Отчество:Генадъевич
  • Регион:51. Мурманская область, Другая страна (в поле 'Интересы' укажите какая именно)
  • ГородТбилиси
  • Образование :Высшее экономическое
  • Учебное заведение, год окончания:МОГУ 1996-2002
  • Место работы:ЦСБ консалт<br />ООО Современник
  • Должность:Бухгалтер
  • Какой предмет преподаете:нет
  • Цель регистрации:Обучение по программам повышения квалификации
  • Источник информации:гугл

Отправлено 25 Сентябрь 2016 - 07:13

Грузия еще. 90% знает русский.
восстановление зрения












Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных